2019 阅读 Text2 英语一

文章分析与翻译

第一部分:文章主旨、段落主旨与作者写作思想

文章主旨

文章讨论了高等教育中的“分数膨胀”(grade inflation)和“分数宽恕”(grade forgiveness)政策,分析其原因、影响及与消费者文化的关系。作者指出,分数膨胀部分源于高校将学生视为客户,以及分数宽恕政策允许学生重修低分课程以提高GPA。这种做法既帮助学生顺利毕业,也满足了高校提高毕业率和获得更多资金的需要,反映了学生与高校利益的一致性。

段落主旨

  • P1:引入分数膨胀现象,指出其与消费者文化和分数宽恕政策的关系。
  • P2:解释分数宽恕的定义,即允许学生重修低分课程,仅以最新或最高分数计入GPA。
  • P3:描述分数宽恕的普及,最初针对新生,现扩展至所有学生,旨在提高留校率和毕业率。
  • P4:引用高校官员观点,强调分数宽恕鼓励学生重修关键课程,确保学术成功和按时毕业。
  • P5:分析分数宽恕对高校的益处,如提高毕业率和留校率以获取更多州立资金,并提升学生对学费价值的感知。
  • P6:总结分数宽恕反映了高校对消费者期望的回应,学生与高校的利益一致,即通过提高GPA确保毕业生竞争力。

作者写作思想

作者以客观分析的笔调,通过事实陈述、数据支持和引用权威观点(如俄亥俄州立大学注册官),探讨分数膨胀和分数宽恕的成因与影响。作者既认可其对学生毕业的积极作用,也暗示其可能迎合消费者文化,存在潜在的学术质量隐患,体现批判性思考。

第二部分:逐句翻译与重点分析

段落 1

  1. Grade inflation – the gradual increase in average GPAs (grade-point averages) over the past few decades – is often considered a product of a consumer era in higher education, in which students are treated like customers to be pleased.
    • 翻译:分数膨胀——过去几十年平均GPA(学分绩点)的逐渐上升——常被视为高等教育消费者时代的产物,在此时代,学生被视为需要取悦的客户。
    • 重点单词:grade inflation(分数膨胀)、gradual(逐渐的)、GPA(学分绩点)、consumer era(消费者时代)、higher education(高等教育)。
    • 重点短语:be considered as(被视为)、to be pleased(被取悦)。
    • 语法:破折号用于插入解释性短语“the gradual increase…”,定语从句“in which students…”修饰“consumer era”。
  2. But another, related force – a policy often buried deep in course catalogs called “grade forgiveness” – is helping raise GPAs.
    • 翻译:但另一个相关因素——一种常隐藏于课程目录中的名为“分数宽恕”的政策——正在帮助提高GPA。
    • 重点单词:force(因素)、policy(政策)、course catalogs(课程目录)、grade forgiveness(分数宽恕)。
    • 重点短语:buried deep in(深藏于)、help raise(帮助提高)。
    • 语法:破折号插入补充说明“a policy…”,过去分词短语“called ‘grade forgiveness’”作定语修饰“policy”。

段落 2

  1. Grade forgiveness allows students to retake a course in which they received a low grade, and the most recent grade or the highest grade is the only one that counts in calculating a student’s overall GPA.
    • 翻译:分数宽恕允许学生重修获得低分的课程,仅以最新成绩或最高成绩计入学生总GPA的计算。
    • 重点单词:allow(允许)、retake(重修)、grade(分数)、overall(总的)。
    • 重点短语:the only one that counts(唯一计入的)、in calculating(在计算中)。
    • 语法:定语从句“in which they received a low grade”修饰“course”,并列结构“the most recent grade or the highest grade”。

段落 3

  1. The use of this little-known practice has accelerated in recent years, as colleges continue to do their utmost to keep students in school (and paying tuition) and improve their graduation rates.
    • 翻译:近年来,这一鲜为人知的做法使用加速,因为高校竭尽全力留住学生(并支付学费)并提高毕业率。
    • 重点单词:little-known(鲜为人知的)、accelerate(加速)、graduation rates(毕业率)。
    • 重点短语:do their utmost(竭尽全力)、keep students in school(留住学生)。
    • 语法:原因状语从句“as colleges…”解释加速原因,括号“(and paying tuition)”补充说明。
  2. When this practice first stated decades ago, it was usually limited to freshmen, to give them a second chance to take a class in their first year if they struggled in their transition to college-level courses.
    • 翻译:几十年前这一做法开始时,通常仅限于新生,给予他们在第一年因适应大学课程而挣扎时重修课程的第二次机会。
    • 重点单词:freshmen(新生)、struggle(挣扎)、transition(过渡)、college-level(大学水平的)。
    • 重点短语:be limited to(限于)、second chance(第二次机会)。
    • 语法:时间状语从句“when this practice first started”,条件状语从句“if they struggled…”。
  3. But now most colleges, save for many selective campuses, allow all undergraduates, and even graduate students, to get their low grades forgiven.
    • 翻译:但现在,除了许多精英院校外,大多数高校允许所有本科生甚至研究生获得低分宽恕。
    • 重点单词:selective(精选的)、undergraduates(本科生)、graduate students(研究生)。
    • 重点短语:save for(除了)、get…forgiven(获得宽恕)。
    • 语法:插入语“save for many selective campuses”表示例外,动词不定式“to get…”作宾语。

段落 4

  1. College officials tend to emphasize that the goal of grade forgiveness is less about the grade itself and more about encouraging students to retake courses critical to their degree program and graduation without incurring a big penalty.
    • 翻译:高校官员倾向于强调,分数宽恕的目标与其说是分数本身,不如说是鼓励学生重修对其学位课程和毕业至关重要的课程,而不招致重大惩罚。
    • 重点单词:emphasize(强调)、critical(至关重要的)、degree program(学位课程)、penalty(惩罚)。
    • 重点短语:tend to(倾向于)、less about…and more about(与其说…不如说)、incur a penalty(招致惩罚)。
    • 语法:宾语从句“that the goal…”,比较结构“less about…and more about…”。
  2. “Ultimately,” said Jack Miner, Ohio State University’s registrar, “we see students achieve more success because they retake a course and do better in subsequent courses or master the content that allows them to graduate on time.”
    • 翻译:俄亥俄州立大学注册官杰克·迈纳说:“最终,我们看到学生取得更多成功,因为他们重修课程并在后续课程中表现更好,或掌握了让他们按时毕业的内容。”
    • 重点单词:ultimately(最终)、registrar(注册官)、subsequent(后续的)、master(掌握)。
    • 重点短语:achieve success(取得成功)、on time(按时)。
    • 语法:引用句,原因状语从句“because they retake…”,定语从句“that allows them…”修饰“content”。

段落 5

  1. That said, there is a way in which grade forgiveness satisfies colleges’ own needs as well.
    • 翻译:尽管如此,分数宽恕也在某种程度上满足了高校自身的需求。
    • 重点单词:satisfy(满足)、needs(需求)。
    • 重点短语:that said(尽管如此)、as well(也)。
    • 语法:定语从句“in which grade forgiveness…”修饰“way”。
  2. For public institutions, state funds are sometimes tied partly to their success on metrics such as graduation rates and student retention – so better grades can, by boosting figures like those, mean more money.
    • 翻译:对于公立院校,州政府资金有时部分与其在毕业率和学生留校率等指标上的成功挂钩——因此,更高的分数通过提升这些数据意味着更多资金。
    • 重点单词:public institutions(公立院校)、metrics(指标)、retention(留校率)。
    • 重点短语:be tied to(与…挂钩)、by boosting(通过提升)。
    • 语法:破折号补充说明结果,介词短语“by boosting…”表示方式。
  3. And anything that raises GPAs will likely make students – who, at the end of the day, are paying the bill – feel they’ve gotten a better value for their tuition dollars, which is another big concern for colleges.
    • 翻译:任何提高GPA的措施都可能让学生——他们毕竟是支付学费的人——觉得他们的学费物有所值,这也是高校的另一大关注点。
    • 重点单词:value(价值)、tuition(学费)、concern(关注点)。
    • 重点短语:at the end of the day(毕竟)、feel…value for(觉得…物有所值)。
    • 语法:定语从句“who…are paying the bill”修饰“students”,非限定性定语从句“which is…”补充说明。

段落 6

  1. Indeed, grade forgiveness is just another way that universities are responding to consumers’ expectations for higher education.
    • 翻译:事实上,分数宽恕只是大学回应消费者对高等教育期望的另一种方式。
    • 重点单词:respond(回应)、expectations(期望)。
    • 重点短语:just another way(只是另一种方式)。
    • 语法:定语从句“that universities…”修饰“way”。
  2. Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible – or at least appear to be.
    • 翻译:由于学生和家长期望大学学位能带来工作,学校的最大利益在于培养出尽可能合格的毕业生——或者至少看似如此。
    • 重点单词:qualified(合格的)、appear(看似)。
    • 重点短语:in the best interest of(对…最有利)、turn out(培养出)。
    • 语法:原因状语从句“since students…”,破折号补充说明“or at least appear to be”。
  3. On this, students’ and colleges’ incentives seem to be aligned.
    • 翻译:在这点上,学生和高校的动机似乎是一致的。
    • 重点单词:incentives(动机)、aligned(一致的)。
    • 重点短语:seem to be(似乎是)。
    • 语法:介词短语“on this”作状语,表语结构“seem to be aligned”。

第三部分:题目详解

Q1. What is commonly regarded as the cause of grade inflation?

原文:Grade inflation… is often considered a product of a consumer era in higher education, in which students are treated like customers to be pleased.

  • 选项分析
    • [A] The change of course catalogs:错误,原文未提及课程目录改变导致分数膨胀。
    • [B] Students’ indifference to GPAs:错误,原文未提及学生对GPA漠不关心。
    • [C] Colleges’ neglect of GPAs:错误,原文未说高校忽视GPA,而是提到分数宽恕提高GPA。
    • [D] The influence of consumer culture:正确,原文明确指出分数膨胀是“消费者时代”的产物。
  • 答案:D

Q2. What was the original purpose of grade forgiveness?

原文:When this practice first started decades ago, it was usually limited to freshmen, to give them a second chance to take a class in their first year if they struggled in their transition to college-level courses.

  • 选项分析
    • [A] To help freshmen adapt to college learning:正确,原文提到分数宽恕最初是为帮助新生适应大学课程。
    • [B] To maintain colleges’ graduation rates:错误,原文未提最初目的是维持毕业率。
    • [C] To prepare graduates for a challenging future:错误,原文未提与未来挑战相关。
    • [D] To increase universities’ income from tuition:错误,原文未提最初目的是增加学费收入。
  • 答案:A

Q3. According to Paragraph 5, grade forgiveness enables colleges to.

原文:For public institutions, state funds are sometimes tied partly to their success on metrics such as graduation rates and student retention – so better grades can, by boosting figures like those, mean more money.

  • 选项分析
    • [A] obtain more financial support:正确,原文提到更高分数提升毕业率和留校率,从而获得更多州政府资金。
    • [B] boost their student enrollments:错误,原文未提分数宽恕直接增加招生。
    • [C] improve their teaching quality:错误,原文未提分数宽恕改善教学质量。
    • [D] meet local governments’ needs:错误,原文未提满足地方政府需求。
  • 答案:A

Q4. What does the phrase “to be aligned” (Line 5, Para. 6) most probably mean?

原文:On this, students’ and colleges’ incentives seem to be aligned.

  • 选项分析
    • [A] To counterbalance each other:错误,“平衡”指抵消,不符合语境。
    • [B] To complement each other:错误,“互补”指相互补充,语义不准确。
    • [C] To be identical with each other:正确,“一致”指学生和高校的动机相同,符合上下文。
    • [D] To be contradictory to each other:错误,“矛盾”与语境相反。
  • 答案:C

Q5. The author examines the practice of grade forgiveness by.

原文:整篇文章分析分数宽恕的定义(P2)、普及原因(P3)、对学生和高校的影响(P4-P5)及与消费者文化的关联(P6)。

  • 选项分析
    • [A] assessing its feasibility:错误,原文未评估可行性。
    • [B] analyzing the causes behind it:正确,原文分析分数宽恕的普及原因(如消费者文化、毕业率需求)。
    • [C] comparing different views on it:错误,原文未明确比较不同观点。
    • [D] listing its long-run effects:错误,原文未重点列举长期效果。
  • 答案:B

第四部分:考研单词、短语、语法与句式汇总

考研单词

  • graduate students(研究生)
  • grade inflation(分数膨胀)
  • gradual(逐渐的)
  • GPA(学分绩点)
  • consumer era(消费者时代)
  • higher education(高等教育)
  • policy(政策)
  • course catalogs(课程目录)
  • grade forgiveness(分数宽恕)
  • allow(允许)
  • retake(重修)
  • overall(总的)
  • little-known(鲜为人知的)
  • accelerate(加速)
  • graduation rates(毕业率)
  • freshmen(新生)
  • struggle(挣扎)
  • transition(过渡)
  • college-level(大学水平的)
  • selective(精选的)
  • undergraduates(本科生)
  • emphasize(强调)
  • critical(至关重要的)
  • degree program(学位课程)
  • penalty(惩罚)
  • ultimately(最终)
  • registrar(注册官)
  • subsequent(后续的)
  • master(掌握)
  • satisfy(满足)
  • needs(需求)
  • public institutions(公立院校)
  • metrics(指标)
  • retention(留校率)
  • value(价值)
  • tuition(学费)
  • concern(关注点)
  • respond(回应)
  • expectations(期望)
  • qualified(合格的)
  • appear(看似)
  • incentives(动机)
  • aligned(一致的)

考研短语

  • be considered as(被视为)
  • to be pleased(被取悦)
  • buried deep in(深藏于)
  • help raise(帮助提高)
  • the only one that counts(唯一计入的)
  • in calculating(在计算中)
  • do their utmost(竭尽全力)
  • keep students in school(留住学生)
  • be limited to(限于)
  • second chance(第二次机会)
  • save for(除了)
  • get…forgiven(获得宽恕)
  • tend to(倾向于)
  • less about…and more about(与其说…不如说)
  • incur a penalty(招致惩罚)
  • achieve success(取得成功)
  • on time(按时)
  • that said(尽管如此)
  • as well(也)
  • be tied to(与…挂钩)
  • by boosting(通过提升)
  • at the end of the day(毕竟)
  • feel…value for(觉得…物有所值)
  • just another way(只是另一种方式)
  • in the best interest of(对…最有利)
  • turn out(培养出)
  • seem to be(似乎是)

语法与句式

  1. 定语从句:如“in which students are treated like customers”(P1)、“that allows them to graduate on time”(P4)。
  2. 破折号插入语:如“the gradual increase in average GPAs…”(P1)、“so better grades can…mean more money”(P5)。
  3. 原因状语从句:如“as colleges continue to do their utmost…”(P3)、“because they retake a course…”(P4)。
  4. 比较结构:如“less about the grade itself and more about encouraging students…”(P4)。
  5. 非限定性定语从句:如“which is another big concern for colleges”(P5)。
  6. 并列结构:如“the most recent grade or the highest grade”(P2)。
  7. 条件状语从句:如“if they struggled in their transition…”(P3)。
  8. 引用句:如“‘Ultimately,’ said Jack Miner…”(P4)。
  9. 介词短语作状语:如“on this”(P6)。

本网站原创文章版权归何大锤的狂飙日记所有。发布者:何大锤,转转请注明出处:何大锤的博客

(1)
何大锤的头像何大锤管理团队

相关推荐

  • 2019 阅读 Text3 英语一

    2019考研英语一阅读Text3:AI伦理问题深度分析 第一部分:文章分析 文章主旨 文章以玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》为引子,探讨了人工智能快速发展带来的伦理挑战。作者认为,虽然我们对意识的理解仍然有限,但人工智能的伦理问题已经迫在眉睫,需要建立相应的准则和规范,确保AI系统能够反映人类的最高价值观。 段落主旨梳理 P1-P2:引出话题 P3:AI发展现状 …

    2025年7月10日
    1200
  • 2019 阅读 Text1 英语一

    2019 阅读 Text1 分析 第一部分:文章主旨、段落主旨、作者写作思想 文章主旨 文章讨论了金融行业“短期主义”(short-termism)对经济和社会的负面影响,重点分析其在银行和上市公司中的表现。作者通过英国对银行高管奖金延迟十年的“追回”规则,探讨如何通过政策和激励机制鼓励长期决策,以增强经济稳定性并恢复公众信任。文章强调“长期主义”(long…

    2025年7月7日
    1100
  • 2018 阅读 Text4 英语一

    文章分析与翻译 第一部分:文章主旨、段落主旨及作者写作思想 文章主旨 文章聚焦美国邮政服务(USPS)面临的财务困境,分析其持续亏损的原因,包括技术变革导致的业务需求下降、僵化的监管结构以及利益集团的压力。文章介绍了一项旨在缓解USPS财务压力的立法提案,但指出该提案仅是权宜之计,未能解决根本问题。作者对USPS的现代化改革持批评态度,认为当前措施不足以实现…

    2025年7月6日
    1000
  • 2018 阅读 Text3 英语一

    文章分析与翻译 第一部分:文章主旨、段落主旨及作者写作思想 文章主旨 文章围绕英国国家医疗服务体系(NHS)与DeepMind公司之间的数据共享协议展开讨论,探讨了人工智能(AI)在医疗领域的应用潜力以及随之而来的隐私和数据垄断问题。文章指出,尽管协议双方意图良好,但协议忽视了患者隐私权,且数据处理和聚合的价值远超数据本身的所有权。作者呼吁关注数据分析的归属…

    2025年7月5日
    1000
  • 2018 阅读 Text2 英语一

    2018 阅读 Text 2 分析 第一部分:文章主旨、段落主旨、作者写作思想 文章主旨 文章探讨了年轻美国人与社交媒体作为新闻来源的关系,强调他们日益提高的媒体素养和批判性思维能力。文章指出,千禧一代及更年轻群体对未经过滤的新闻(如特朗普总统的推特使用)持怀疑态度,并通过多样化来源验证信息的能力逐渐增强。此外,文章讨论了社交媒体在政治参与中的作用以及用户在…

    2025年7月4日
    800

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

2211932694

在线咨询: QQ交谈

邮件:hdcblog1999@163.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
网站建设中ing......