13长难句语法实战

Monkey DAY 11

Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the idea of forcing the water to do our bidding so fascinating.

也许正是人类长期在洪水和干旱支配下所遭受的苦难,使得迫使水流按我们的意志行事的想法变得如此迷人。

语法

1、it … that 结构钟,that引导的从句缺成分时才可能为强调句,一般翻译为“正是”,随所强调的内容放在句首或句尾。

单词

at the mercy of … 拜……所赐;任凭…..摆布

fascinating a 迷人的

do one’s bidding 按某人的意愿行事

润色翻译

或许正是洪水与干旱长久以来的蹂躏,使得人类异常渴望支配水流

本网站原创文章版权归何大锤的狂飙日记所有。发布者:何大锤,转转请注明出处:何大锤的博客

(0)
何大锤的头像何大锤管理团队

相关推荐

  • 2007年 阅读长难句

    Text 1 足球明星出生于上半年纯属偶然 para 1-1 para 4-1 Text 2 IO测试是否科学 Para 1-6 不流畅 Para 2-4 that is – 换言之、确切的说 Text 3 美国中等产阶级生活已经危险 Para 2-4 不怎么会翻译 in times 在(某些)时期 / 时候 复数形式,需搭配定语 / 介词短语 …

    2025年9月16日
    1200
  • 2006年 阅读长难句

    Text 1 美国大熔炉同化能力 Para 1 – 3 Para 5 – 1 somehow 以某种方式 Text 2 英国旅游小镇 Para 2 – 3 Para 6 – 3 再看 alike 相似 Text 3 海洋生物保护 Para 4 – 3 Para 4 – 4 再看 Text…

    2025年9月14日
    1000
  • 2005年 阅读长难句

    2005 – T1 猴子和人一样会因不公而愤怒 1、Para 3 – 4 2、Para 5 – 6 基本结构: Whether + 选项A + or whether + 选项B 使用场景: 简化形式: 通常可以省略第二个”whether”,直接用”or”: 注意事项: 这个结…

    2025年9月13日
    800
  • 长难句笔记

    阅读理解基础——长难句核心方法论 1.主干(连词、动词、介词) 连词 ①并列连词 and/or、but/yet ▲并列连词前后成分相同,词性也相同(词and词/句子and句子),且从后向前判断是词还是句子 ②从属连词 W+that a.无词义,不做成分:that if/whether b.连接代词:who/ whom/ whose/ what/ which/…

    2025年9月9日
    800
  • Monkey DAY 25

    Monkey DAY 25 翻译 单词 for reasons of sth. 因为某种原因,基于某种原因 argue for sth.主张某事,为某事说话 语法

    2025年7月6日
    400

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

2211932694

在线咨询: QQ交谈

邮件:hdcblog1999@163.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
网站建设中ing......