Monkey DAY 02
The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition
很多美国人这种随意的友善不应该被认为是表面的或者虚伪的,而是应该被认为是一种历史地发展的传统文化的结果
语法
主谓:should
1、neither…nor…表示 既不…,也不…。 可以连接性质相同的单词,短语
2、not…but… 不是…而是。可以连接性质相同的单词,短语
单词
superficial | a 表面的,肤浅的;外表的,浅薄的 |
artificial | a 虚伪的,人工的,人造的,刻意的 |
润色翻译
很多美国人表现出的随性的友善并非虚情假意,我们应该将其视为文化传统沉淀出的产物。
本网站原创文章版权归何大锤的狂飙日记所有。发布者:何大锤,转转请注明出处:何大锤的博客